Cd o Turcji i Indyku.
W sumie już od wielu wieków są historyczne wydarzenia które spowodowały to iż w Ameryce mówią Indyk zarówno na ptaka jak i na Turcję. Jest to poniekąd też rezultat który wynika z faktu iż Imperium Osmańskie sięgało swymi terytoriami dość daleko.
W XV i XVI wieku indyki przybyłe do Europy w większości przebyły swą podróż przez ziemie dzisiejszej Turcji.
Zgodnie z teorią językoznawcy Mario Pei, Turcy, którzy zdobyli Konstantynopol ( Istambuł) w XV wieku, zaczęli eksportować dziki drób do Europy przez Gwineę, położoną w Afryce Zachodniej. Indyki przybyły z Osnanami z Afryki ale i z Ameryki Zach przybyły z kolonizatorami hiszpańskimi i portugalskimi oraz handlarzami.
Z tego powodu Europejczycy utożsamiali
ptaka z Turkami. Na przykład Brytyjczycy zaczęli nazywać indyka „Turecki kogut Turkey Cock”. Z biegiem czasu nazwa ta została skrócona do „Turkey Coq” i ostatecznie była używana tylko jako „Turcja”.
Kiedy Brytyjczycy dość późno bo za Jakuba Stuarta zaczęli osiedlać się w Ameryce Zachodniej, przenieśli swoje własne tradycje do Nowego Świata i nazywali indyki, które zobaczyli w Ameryce, „Turkey”.
Według etymologa Marka Forsytha, tureccy kupcy sprowadzili do Anglii indyki, które kupili na Madagaskarze drogą morską wokół Afryki, a następnie, gdy hiszpańscy kolonizatorzy przywieźli do Europy amerykańskie indyki, te dwa gatunki zostały pomylone ze sobą.
Polecam Wam książkę Forsytha , który sam mówi , że głupota języka angielskiego doprowadza go do śmiechu i nie tylko. ŚWIETNIE rozpracował pochodzenie wielu słów w j.angielskim w tym i o Indyku mowa.
Uznali indyki, które Osmani przywieźli do Europy z Afryki i te przywiezione przez portugalskich marynarzy z obu Ameryk nieloty , że to ten sam rodzaj ptaka, więc nazwa indyk ( Turkey) pozostała.
I traz jeszcze sprawa Indii i Hindi
W rzeczywistości sytuacja nie była inna również dla Turków: Turcy wiedzieli że indyk nie jest zwierzęciem pochodzącym z ich ziem dlatego nazwano go hindi
( hindus) powodem zainspirowania się i nazwania zwierzęcia hindusem, było to, że sądzili , iż to hinduskie stworzenie i nie byli w tym sami. Na przykład w tym okresie Francuzi nazywali to zwierzę „poulet d'Inde”, czyli „indyjski kurczak”.
Osmanie z Francją utrzymywali ścisłe kontakty przez wieki.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz